ظهرت آنا دي أرماس لأول مرة كمضيفة لـ ساترداي نايت لايف وبدأت المونولوج باللغة الإسبانية.
بدأت “جراسياس ، جراسياس ، موكاس جراسياس”. “إنه أمر غير متوقع ، يزيد من فرص الحصول على أفضل النتائج.” (“لقد حظيت بعام رائع وأنا سعيد جدًا لوجودي هنا لاستضافة العرض الليلة.”)
ثم صرحت دي أرماس بأنها كانت تمزح فقط مضيفة ، “أنا أتحدث الإنجليزية.” ال شقراء قالت النجمة إنها ولدت في كوبا وعندما انتقلت إلى الولايات المتحدة في سن 26 عامًا ، تعلمت اللغة الإنجليزية “كما يفعل كل من يأتي إلى هذا البلد – مشاهدة أصدقاء. ”
“من كان يظن أن أفضل مدرس للغة الإنجليزية سيكون تشاندلر بينج؟ أعني ، انظر إلي الآن. هل يمكن أن أكون أفضل في اللغة الإنجليزية؟ ” قالت تقليد لهجة تشاندلر الساخرة.
تحدثت دي أرماس أيضًا عن “العام السحري” الذي مرت به حيث تم ترشيحها لجائزة الأوسكار وكشفت أنها ستصبح مواطنة أمريكية في غضون ثلاثة أسابيع.
وأضافت: “أنا فخورة بأن أصبح مواطنة لأنني عندما انتقلت إلى هنا كان الجميع مرحبًا جدًا”.
ثم ذكر الممثل ذلك عند العمل مع روبرت دي نيرو يد الحجر أخبرها أنه سيسافر إلى كوبا ويريد زيارة أسرتها.
وأضافت: “لقد نسيت ذلك تمامًا”. “ثم ذات يوم ، فجأة ، تلقيت مكالمة هاتفية من والدي – إنه في حالة هستيرية. أنا مثل أبي ، ما الخطب؟ ويضيف ، “روبرت دي نيرو جاء لزيارتي في العمل.” كانت تلك لفتة لطيفة ولقد كنت محظوظًا جدًا للعمل مع العديد من الممثلين الداعمين “.
تابع دي أرماس قائلاً: “كان والدي فخوراً بي وسيفخر برؤيتي اليوم واقفاً على هذه المنصة. أشعر بأنني محظوظ جدا لوجودي هنا “.
شاهد المونولوج في الفيديو أعلاه.
“هواة القهوة. انطوائي. فخور بحل المشاكل. مستكشف. موسيقى محببة. غيبوبة الطالب الذي يذاكر كثيرا.”
More Stories
هيذر جراهام تتحدث عن انفصالها عن والديها لمدة 30 عامًا
تلميحات وإجابات مجلة نيويورك تايمز حول “الاتصالات” ليوم 29 أغسطس: نصائح لحل “الاتصالات” #445.
استحوذت شركة A24 على فيلم من إخراج دانيال كريج ولوكا جواداجنينو