ديسمبر 27, 2024

مواطن دوت كوم

تقدم ArabNews أخبارًا إقليمية من أوروبا وأمريكا والهند وباكستان والفلبين ودول الشرق الأوسط الأخرى باللغة الإنجليزية لغير المتجانسين.

الحيوانات تتحدث.  ماذا يعني ذلك؟

الحيوانات تتحدث. ماذا يعني ذلك؟

توصل توشيتاكا سوزوكي، عالم الأخلاق في جامعة طوكيو والذي يصف نفسه بأنه عالم في لغة الحيوانات، إلى طريقة لتوضيح النداءات المتعمدة من النداءات اللاإرادية أثناء الاستحمام في الحمام ذات يوم. عندما تحدثنا عبر تطبيق Zoom، أظهر لي صورة لسحابة رقيقة. “إذا سمعت كلمة “كلب”، فقد ترى كلبًا”، أشار بينما كنت أحدق في الكتلة البيضاء. “إذا سمعت كلمة “قطة”، فربما ترى قطة.” وقال إن ذلك يمثل الفرق بين الكلمة والصوت. وقال: “الكلمات تؤثر على كيفية رؤيتنا للأشياء”. “الأصوات لا.” باستخدام دراسات التشغيل، حدد سوزوكي أن الثدي اليابانية، الطيور المغردة التي تعيش في غابات شرق آسيا والتي درسها لأكثر من 15 عامًا، يصدر صوتًا خاصًا عندما يواجهون الثعابين. عندما سمعت أثداء يابانية أخرى تسجيلًا للصوت، والذي أطلق عليه سوزوكي اسم نداء “جرة الجرة”، بحثوا في الأرض، كما لو كانوا يبحثون عن ثعبان. وأضاف أنه لتحديد ما إذا كانت كلمة “جرة جرة” تعني “ثعبان” باللغة اليابانية عنصر آخر لتجاربه: عصا طولها ثمانية بوصات، يجرها على سطح شجرة باستخدام خيوط مخفية. ووجد سوزوكي أن الطيور عادة ما تتجاهل العصا. لقد كانت، بقياسه، سحابة عابرة. ولكن بعد ذلك قام بتشغيل تسجيل لنداء “جرة الجرة”. في هذه الحالة، بدا أن العصا تكتسب أهمية جديدة: اقتربت الطيور من العصا، كما لو كانت تفحص ما إذا كانت في الواقع ثعبانًا. مثل كلمة واحدة، غيرت دعوة “جرة جرة” تصورهم.

وقد طور كات هوبايتر، عالم الرئيسيات في جامعة سانت أندروز والذي يعمل مع القردة العليا، طريقة دقيقة مماثلة. ونظرًا لأن القردة العليا يبدو أن لديها ذخيرة محدودة نسبيًا من الألفاظ، فقد قام هوبايتر بدراسة إيماءاتها. لسنوات عديدة، قامت هي وزملاؤها بتتبع الشمبانزي في غابة بودونجو والغوريلا في بويندي في أوغندا، وسجلوا إيماءاتهم وكيف يستجيب الآخرون لها. “في الأساس، وظيفتي هي أن أستيقظ في الصباح لأصطحب الشمبانزي عندما يخرجون من الشجرة، أو الغوريلا عندما يخرجون من العش، وأقضي اليوم معهم فقط.” هي اخبرتني. وتقول إنها سجلت حتى الآن حوالي 15600 حالة من تبادل الإيماءات بين القرود.

READ  كويكب قريب من الأرض له سطح يشبه حفرة كرة بلاستيكية

ولتحديد ما إذا كانت هذه الإيماءات غير إرادية أم مقصودة، فإنها تستخدم طريقة مقتبسة من الأبحاث التي أجريت على الأطفال الرضع. تبحث حبيتر عن الإشارات التي تثير ما تسميه “نتيجة مرضية ظاهريًا”. تعتمد الطريقة على النظرية القائلة بأن الإشارات اللاإرادية تستمر حتى بعد أن يفهم المستمعون معناها، بينما تتوقف الإشارات المقصودة بمجرد أن يدرك مُرسل الإشارة أن المستمع قد فهم الإشارة. يشرح حبيتر أن هذا هو الفرق بين البكاء المستمر لطفلة جائعة بعد أن ذهب والديها لإحضار زجاجة، وبين توسلاتي إليك أن تصب لي بعض القهوة، والتي تتوقف بمجرد أن تبدأ في الوصول إلى إبريق القهوة. وللبحث عن نمط ما، تقول إنها وباحثوها بحثوا “في مئات الحالات وعشرات الإيماءات والأفراد المختلفين الذين يستخدمون نفس الإيماءة عبر أيام مختلفة”. وحتى الآن، حدد التحليل الذي أجراه فريقها لتبادلات مسجلة بالفيديو على مدى 15 عامًا العشرات من لفتات القرد التي تؤدي إلى “نتائج مرضية على ما يبدو”.

وقد تكون هذه الإيماءات واضحة لنا أيضًا، وإن كانت أقل من وعينا. طبقت حبيتر تقنيتها على أطفال ما قبل النطق بعمر سنة وسنتين، وتتبعتهم لتسجيل إيماءاتهم وكيفية تأثيرهم على الآخرين اليقظين، “كما لو أنهم قرود صغيرة، وهم كذلك في الأساس”، كما تقول. كما نشرت أيضًا مقاطع فيديو قصيرة لإيماءات القردة على الإنترنت وطلبت من الزائرين البالغين الذين لم يقضوا أي وقت مع القردة العليا أن يخمنوا ما يعتقدون أنهم يقصدونه. لقد وجدت ذلك قبل اللفظي يستخدم أطفال البشر ما لا يقل عن 40 أو 50 إيماءة من ذخيرة القردة، وخمن البالغون بشكل صحيح معنى إيماءات القردة المسجلة بالفيديو بمعدل “أعلى بكثير مما كان متوقعًا عن طريق الصدفة”، كما أفاد هوبايتر وكيرستي إي. جراهام، زميل أبحاث ما بعد الدكتوراه في مختبر هوبايتر، في ورقة بحثية عام 2023 لعلم الأحياء PLOS.

READ  SpaceX تؤجل إطلاق صاروخ Falcon 9 من كاليفورنيا إلى الجمعة – Spaceflight Now

قد يبدو أن الأبحاث الناشئة تشير إلى أنه لا يوجد شيء خاص جدًا في اللغة البشرية. وتستخدم الأنواع الأخرى إشارات مقصودة تشبه الكلمات تمامًا كما نفعل نحن. من المعروف أن البعض، مثل الثدي الياباني والثرثار، يجمعون إشارات مختلفة لتكوين معاني جديدة. العديد من الأنواع هي انتقال اجتماعي وثقافي، مما يلبي ما قد يكون شرطًا أساسيًا لنظام اتصال منظم مثل اللغة. ومع ذلك، تظل هناك حقيقة عنيدة. الأنواع التي تستخدم ميزات اللغة في اتصالاتها لديها القليل من أوجه التشابه الجغرافية أو التطورية الواضحة. وعلى الرغم من سنوات البحث، لم يكتشف أحد نظام اتصال يتمتع بكل خصائص اللغة في أي نوع آخر غير جنسنا البشري.