ديسمبر 29, 2024

مواطن دوت كوم

تقدم ArabNews أخبارًا إقليمية من أوروبا وأمريكا والهند وباكستان والفلبين ودول الشرق الأوسط الأخرى باللغة الإنجليزية لغير المتجانسين.

رئيس Penguin Random House يقول إن النشر في العالم العربي “لديه الكثير ليقدمه”

رئيس Penguin Random House يقول إن النشر في العالم العربي “لديه الكثير ليقدمه”

لا يمكن إنكار تنوع الثقافة العربية ، الغنية بالتاريخ مع تقليد طويل في سرد ​​القصص. لكن يبدو أن القصص العربية لا تصل إلى جمهورها المقصود في المنطقة وخارجها.

في معرض فرانكفورت للكتاب الشهر الماضي ، كان مركز أبوظبي للغة العربية ناقش عدد من حلقات النقاش كيفية التغلب على التحديات التي تواجه الأدب العربي وسوق النشر العربي.

في وقت سابق من شهر مايو ، عندما المؤتمر الدولي للنشر والصناعات الإبداعية في أبو ظبي ، كانت المخاوف بشأن تصاعد القرصنة الرقمية وحقوق الملكية الفكرية للمعلمين وتعليم القراءة وتحديات التوصيل في طليعة المناقشات.

سيخبرك أي قارئ للأدب العربي أن هناك تحديات في البنية التحتية للنشر في العالم العربي. ببساطة ، ليست كل الكتب المنشورة باللغة العربية متاحة بسهولة لمن يريد قراءتها ، ولا يشعر جميع الكتاب الناطقين بالعربية بأن أعمالهم تُمنح المنصات والدعم الذي تستحقه.

ومع ذلك ، فقد شهد هذا العام تطورًا مثيرًا للاهتمام معرض الشارقة الدولي للكتابسيستمر حتى يوم الأحد ، انطلاقا من الجلسات ، مراسم توزيع الجوائز والمحادثات على أرض الواقع ، هناك شعور بالإلحاح وصناعة النشر الإقليمية تأخذ الأمور بين يديها من خلال التحرك في الاتجاه الصحيح.

حضر ماركوس دوهلي ، الرئيس التنفيذي لـ Penguin Random House ، معرض الكتاب لأول مرة وعلق على النمو والطاقة الإيجابية خلال مهرجان الكتاب.

يقول دوهلي: “إننا نشهد نموًا في التوزيع الدولي هنا بالإضافة إلى النشر المحلي” وطني.

“معرض الكتاب ينمو كل عام وأصبح مركزًا دوليًا رئيسيًا لتجار التجزئة للكتب والقراء من جميع أنحاء العالم والناشرين والمديرين التنفيذيين للنشر.”

يعد وصول Dohl علامة على اهتمام الأسماء الكبيرة مثل Penguin Random House بالمنطقة. من ناحية ، بعض عناوين الشركات وما إلى ذلك مذكرات الأمير هاري التي طال انتظارها إضافي، ستضرب وترًا حساسًا في الأسواق المختلفة من خلال ثقافتنا العالمية المشتركة. .

READ  كلفت حرب غزة صناعة السياحة الفلسطينية 200 مليون دولار

يقول دوهلي: “إنه أحد أكثر الشخصيات العامة إثارة للاهتمام والمعروفة عالميًا في التاريخ الحديث”. “بصفتي ناشرًا ، يشرفني أن أكون جزءًا من تقديم خبراته إلى العالم ، محليًا وعالميًا ، داخل العائلة وخارجها.”

من ناحية أخرى ، يحب Penguin Random House دعم الثقافة والأصوات المحلية ، سواء كان ذلك من خلال فرص النشر أو استكشاف المشهد الأدبي وكتابة المواهب في المنطقة.

يقول دوهلي: “في النشر ، يكون دائمًا كتابًا واحدًا في كل مرة ، وقصة واحدة في كل مرة”.

“نحن من ذوي الخبرة في جلب الأصوات الدولية إلى المنطقة ، لكننا نتعلم كيفية فهم الثقافة المحلية ، وموهبة الكتابة المحلية ومجتمع الكتابة. نحن بحاجة إلى بعض الوقت للعثور على أفضل الأصوات التي سنجلبها إلى العالم.

يرتبط سرد القصص بالتجربة الإنسانية كطريقة لخلق التحديات وإقامة الروابط وفهم العالم من حولنا. لكن هذا لن يحدث إذا لم يتم نشر الكتب ، ونقص التنوع في الصناعة على مستوى العالم يمثل تحديًا كبيرًا في العالم العربي.

في سياق الكتابة العربية ، لا سيما الأدب العربي ، فإن كلا من الكتب المترجمة وكتب المؤلفين العرب في الشتات ، غير كافية.

ماركوس دوهلي ، الرئيس التنفيذي لـ Penguin Random House على خشبة المسرح في معرض الشارقة الدولي للكتاب.  الصورة: معرض الشارقة الدولي للكتاب

هشام ماثرين إرجاع الحائز على جائزة بوليتزر 2017 عن السيرة الذاتية أو السيرة الذاتية ، المؤلف العماني جوجا الحارتي الأجرام السماوية النجاح جائزة مان بوكر الدولية في 2019 الكاتب اللبناني زينة هاشم بيكمجموعة من القصائد أوه نُشر هذا العام ضمن سلسلة Penguin Poets ، وهو أول شاعر عربي يفعل ذلك. هذه وغيرها الكثير تم إصدارها مؤخرًا روايات مصورة والقطع من روايات الأحداث ليست سوى بداية لأكبر مجموعة مختارة من الأدب تنوعًا واتساعًا والتي يقدمها الكتاب العرب.

READ  فيلم لبناني "لست متخيلاً" يعرض في مهرجان هوليوود السينمائي العربي

يقول دوهلي ، لرؤية التنوع العضوي الحقيقي ، يجب أن يبدأ التغيير داخل الناشرين.

يقول: “لدينا دور نشر حول العالم في أكثر من 25 دولة في ست قارات”.

“بمرور الوقت ، يجب أن يمثل مجتمعنا التركيبة السكانية للمجتمع والأمة والثقافة. وبمجرد تحقيق ذلك ، يمكننا جذب المزيد من مواهب النشر والكتابة المتنوعة ، مع المزيد من القصص المتنوعة. وبمجرد حصولنا على ذلك ، يمكننا نشر المزيد من القصص المتنوعة من أجل جماهير متنوعة. لكن الأمر يبدأ بنا “.

على مدى السنوات القليلة الماضية ، لعبت وسائل التواصل الاجتماعي دورًا مهمًا في دفع قضايا التنوع ، لا سيما في الخيال ، إلى صدارة النقاش حول الكتب والقراءة. ابتكرت المؤلفة Corinne Duyvis علامة التجزئة #OwnVoices ، التي أصبحت الآن عنصرًا أساسيًا في الصناعة ، لتسليط الضوء على الكتب التي يأتي مبدعوها أو شخصياتها الرئيسية من مجتمعات ناقصة التمثيل أو مهمشة.

في عام 2020 ، كانت #PublishingPaidMe عبارة عن حملة وسائط اجتماعية على Twitter حيث شارك المؤلفون تقدم الكتاب عبر الإنترنت. كشفت الحملة الفيروسية عن التفاوت الهائل في الأجور وعدم المساواة في التقدم والفرص بين الكتاب الملونين والكتاب البيض.

أيضا في عام 2020 ، اوقات نيويورك نشرت ما مدى بياض صناعة الكتاب؟يكشف مقال أن 95 في المائة من الكتب البالغ عددها 7124 كتابًا التي نشرها كبار الناشرين بين عامي 1950 و 2018 كتبها مؤلفون بيض.

نما تنوع المؤلفين والقصة في النشر السائد خلال السنوات القليلة الماضية ، ولكن لا يوجد حل سريع عندما يتعلق الأمر بهذا التفاوت الصارخ.

يقول دوهلي: “إننا نحرز تقدمًا”. “إنها ليست عدوًا سريعًا. إنها ماراثون. لكنني أعتقد أننا أصبحنا أخيرًا ملموسًا وقابل للتطوير ، وهو ما أعتقد أنه خطوة مهمة لم تتخذها الصناعة من قبل.”

READ  مركز الملك سلمان للإغاثة والأعمال الطبية يطلق جراحة القلب المفتوح والبرنامج الطبي للقسطرة في مالي

صناعة النشر هي واحدة من تلك المؤسسات النادرة حيث يلتقي الإبداع والتجارة. بينما يبدو أن منصات البث تتنافس مع القراءة ، فقد ساعدت في الواقع على توفير منصة لأصوات متنوعة وشجعت على العودة إلى القراءة.

يقول دوهلي: “قبل عشرة أو خمسة عشر عامًا ، كان لدينا 10 أو 15 قصة تمت ترجمتها إلى محتوى فيديو”. “اليوم؟ إنها أكثر من 100 بسبب نمو الفيديو عبر البث ، والأشخاص الذين يشاهدون تلك المسلسلات ، يعودون إلى القصة الأصلية ، ويشترون الكتاب ويقرؤونه.

الأثرياء المجنون الآسيويينو إلى كل الأولاد الذين أحببتهم من قبل و بريدجيرتونعلى سبيل المثال لا الحصر ، جميع الأفلام والعروض المشهود لها تجاريًا ونقديًا مقتبسة من الروايات وتشجع المشاهدين على قراءة المصدر الأصلي.

نظرًا لأن الأصوات المتنوعة من جميع أنحاء العالم تحتل مكانًا في الاتجاه السائد وتتواصل مع الجماهير ، فإن الأمر مجرد مسألة وقت قبل أن تفعل قصص العرب من العالم العربي وحوله الشيء نفسه.

يقول دوهلي: “أقول دائمًا إن المال يشعر بالغيرة ويتبع أفضل القصص”.

“نحتاج إلى العثور على الكتاب الأكثر إقناعًا ، ومساعدتهم على إتقان قصصهم ومجموعاتهم ، ومن ثم تقديمها للعالم.

“وبسبب التاريخ والثقافة الثريين هنا ، أعتقد أن المنطقة لديها الكثير لتقدمه في كل من الروايات الخيالية وغير الخيالية”.

قم بالتمرير خلال المعرض أدناه لعرضه 19 رواية مصورة تدور أحداثها في الشرق الأوسط

تم التحديث: 13 نوفمبر 2022 ، 4:43 صباحًا